Track_Shovel@slrpnk.net to Lemmy Shitpost@lemmy.worldEnglish · 1 year agoCan't sleep at nightslrpnk.netexternal-linkmessage-square27linkfedilinkarrow-up1436arrow-down10
arrow-up1436arrow-down1external-linkCan't sleep at nightslrpnk.netTrack_Shovel@slrpnk.net to Lemmy Shitpost@lemmy.worldEnglish · 1 year agomessage-square27linkfedilink
minus-squareBjörn@swg-empire.delinkfedilinkarrow-up47·1 year agoThou. Thou hatst. Thou hatst me. Thou. Thou hast. Thou hast me. Thou hast asked me. Thou hast asked me. And I said nothing.
minus-squareIninewCrow@lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up18·1 year agotwo minute mandolin solo … (then jumps up on the table, smashes their instrument and sets it on fire) screams at the top of their lungs
minus-squaresp3ctr4l@lemmy.ziplinkfedilinkEnglisharrow-up3·1 year agoAh, you mean something like this: https://youtube.com/watch?v=uT3SBzmDxGk
minus-squareIninewCrow@lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up2·1 year agoThat was beautiful … now I need to watch the rest of their channel … thanks
minus-squaresp3ctr4l@lemmy.ziplinkfedilinkEnglisharrow-up2·1 year ago=D belated Christmas gift for you I guess, haha!
minus-squareRai@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkarrow-up1·1 year agoI was so disappointed in the “you hate me” translation like “NO IT IS YOU HAVE A QUESTION FOR ME”
minus-squareEnkrod@feddit.orglinkfedilinkarrow-up6·1 year agoIt’s both, that’s the double entendre in German. Only when the “gefragt” appears is the double meaning resolved in favour of “you have asked me”
Thou.
Thou hatst.
Thou hatst me.
Thou.
Thou hast.
Thou hast me.
Thou hast asked me.
Thou hast asked me.
And I said nothing.
two minute mandolin solo … (then jumps up on the table, smashes their instrument and sets it on fire)
screams at the top of their lungs
Ah, you mean something like this:
https://youtube.com/watch?v=uT3SBzmDxGk
That was beautiful … now I need to watch the rest of their channel … thanks
=D belated Christmas gift for you I guess, haha!
I was so disappointed in the “you hate me” translation like “NO IT IS YOU HAVE A QUESTION FOR ME”
It’s both, that’s the double entendre in German. Only when the “gefragt” appears is the double meaning resolved in favour of “you have asked me”