Before I heard it being said I kept pronouncing the surname “Mangione” as “Man-jee-own” rather than “man-jo-nee” and I’m still ashamed about it lol I’m sorry

  • snooggums@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    ·
    edit-2
    8 hours ago

    "Hors d’oeuvre”. funnily not pronounced “horse divorce”.

    That’s a new one and I love it I like calling them “hours devours” which also adds in a non-existing consonant.

    • leaky_shower_thought@feddit.nl
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      8 hours ago

      yeah, french (and borrowed words) is usually my hard-mode when it comes to pronunciations. this one is special because it’s dessert (or so I think).

      • snooggums@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        8 hours ago

        As used around here in the US it is fancy finger foods, usually appetizers. But we also tend to use the words differently than the source, like we use entree for the main part of the meal.