Aksamit@slrpnk.net to Comic Strips@lemmy.world · 1 year agoL̷̬̹̅ͅ ̶͈̙͆̑͠͝I̵̝̘̩̭͂̐͘͝ ̶̡̩̞͐̇Ğ̶͖͇̗̏ͅ ̴̖̺̪̋̿̋̇Ḧ̴̝̜́̕ͅ ̷̱͆́̿͜T̸̥͌͝slrpnk.netimagemessage-square20linkfedilinkarrow-up1390arrow-down10
arrow-up1390arrow-down1imageL̷̬̹̅ͅ ̶͈̙͆̑͠͝I̵̝̘̩̭͂̐͘͝ ̶̡̩̞͐̇Ğ̶͖͇̗̏ͅ ̴̖̺̪̋̿̋̇Ḧ̴̝̜́̕ͅ ̷̱͆́̿͜T̸̥͌͝slrpnk.netAksamit@slrpnk.net to Comic Strips@lemmy.world · 1 year agomessage-square20linkfedilink
minus-squareViking_Hippie@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkarrow-up16·1 year agoTripping at the light being fantastic
minus-squaretetris11@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up4·1 year agowhy is the language he speaks the same language as the post title
minus-squareViking_Hippie@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkarrow-up8·1 year agoI guess the title is quoting him 🤷
minus-squaretetris11@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up4·1 year agowhy is the author of the comic, the poster of the comic strip, and the moth itself the only one’s using this secret language, when the other moths/bugs are clearly able to speak english
minus-squareViking_Hippie@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkarrow-up7·1 year agoBecause the author of the comic, the poster of the comic strip, and the moth itself are the same person. It’s autobiographical.
minus-squareAksamit@slrpnk.netOPlinkfedilinkarrow-up6·1 year ago̴̳̐͋ ̴̭̈́̏L̶̙͍͑ ̸̟͈̽Ĭ̴̛̫ ̶͓̀V̷̯̉͂ ̴̛͇̠̈́E̵̡̦̔͑ ̴̺̈́̕ ̵͚̂L̷̰͐ ̷̨̒A̸̝͉̒ ̶̬̹̄U̶͕̪̿ ̵͇̭͊́G̷͖̈́̿ ̸̭͂H̷͕̬̉̆ ̵̡̜͆ ̴͎̝̏̓ ̶̞̔̔L̶̙̊ ̵͙̈́̆Ą̸͊͘ ̵̼̞̋M̷̦̱͘ ̸͇̓̇P̵͉͆̿
minus-squaretetris11@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up6·1 year agowhy isn’t there there any potassium being exported in the comic
minus-squareswab148@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkarrow-up7·1 year agoIn this timeline, Kazakhstan has a service economy
minus-squaretetris11@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up7·1 year agoI thank you for answering all of my questions satisfactorily.
minus-squareapex32@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up4·1 year agoThe text is just decorated with various Unicode symbols in what is called “Zalgo text”. https://en.wikipedia.org/wiki/Zalgo_text
minus-squareElectricMachman@lemmy.sdf.orglinkfedilinkEnglisharrow-up2·1 year agoAh yes, Heart of Lämpian, my favourite Mothrillion song
Tripping at the light being fantastic
why is the language he speaks the same language as the post title
I guess the title is quoting him 🤷
why is the author of the comic, the poster of the comic strip, and the moth itself the only one’s using this secret language, when the other moths/bugs are clearly able to speak english
Because the author of the comic, the poster of the comic strip, and the moth itself are the same person. It’s autobiographical.
̴̳̐͋ ̴̭̈́̏L̶̙͍͑ ̸̟͈̽Ĭ̴̛̫ ̶͓̀V̷̯̉͂ ̴̛͇̠̈́E̵̡̦̔͑ ̴̺̈́̕
̵͚̂L̷̰͐ ̷̨̒A̸̝͉̒ ̶̬̹̄U̶͕̪̿ ̵͇̭͊́G̷͖̈́̿ ̸̭͂H̷͕̬̉̆
̵̡̜͆ ̴͎̝̏̓ ̶̞̔̔L̶̙̊ ̵͙̈́̆Ą̸͊͘ ̵̼̞̋M̷̦̱͘ ̸͇̓̇P̵͉͆̿
They’re from Kazakhstan
why isn’t there there any potassium being exported in the comic
In this timeline, Kazakhstan has a service economy
I thank you for answering all of my questions satisfactorily.
The text is just decorated with various Unicode symbols in what is called “Zalgo text”.
https://en.wikipedia.org/wiki/Zalgo_text
Ah yes, Heart of Lämpian, my favourite Mothrillion song