Alt text:
Also, we would really appreciate it if you could prominently refer to it as an ‘eHit’.
- Removed by mod - These are all short words full of the most common letters, so will make designing crosswords easier because they’ll be useful “crossers”. - But why references to musicians? - These specific musicians are referenced a lot by crosswords. NYT loves them, at least. Very “hip and with it”. - It’s kinda an inside joke, but that’s XKCD for ya. - Thanks, that’s what I needed 
 
- I assume it’s just an example of how to create new topical words since it’s a lot easier to name an album than to get a word well-known enough to be eligible for the dictionary. - The artists all seem to be big names so I assume it’s their popularity rather than any history of quirky album names that’s decided the list. 
- I assumed it was because those musicians are popular enough that even if they released songs/albums with the title scheme akin to svnahshfhfbduj people would still buy them and know about them. 
 
- Removed by mod 
- Are we called crossers? - Oh the crossword cross-er. Thought it was a cool new “puzzle head” term I hadn’t heard. Misread. I’m dumb at crosswords too. 
 
 
 
- Having been doing daily crosswords for a few months, ERAS has come up like, ten times. 
- I’m having a mental stronk trying to figure out what the words on the bottom say - Crosswords have clues going across and down. - The words just use common letters so they’re things puzzle creators wish were real words. They’re not currently words. - Ahem: - aerae: Latin, genitive/dative singular of aera - eni: Urhobo for ‘elephant’ - oreta: Latin, taxonomic genus within the family Drepanidae. - aroe: Rōmaji transcription of アロエ - oine: Danish, indefinite plural of øie - aen: Rōmaji transcription of あえん - enta: French, third-person singular past historic of enter - aete: Rōmaji transcription of あえて - Those are all unacceptable crossword clues - Taylor 2025 effort would be an acceptable crossword clue 
- deleted by creator - ha 
 
- oine is most definitely not Danish for eyes. That would be øjne, plural of øje. 
- What does ‘enter’ even mean in French? - In means nothing. The french for enter is “entrer” 
 
 
- That’s why they use “oboe” so often eh 
 
 
- Or they could push for the sort of crosswords with more black squares (very common here in Britain) that rarely have anything bigger than a 1x1 intersection. There are other ways to challenge the solver. - I only do the cryptics myself - I like that you can be confident you have the right answer without waiting for the crossers to check your guess. 
 





