• CIA_chatbot@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          1 month ago

          They were studying language translation, after noticing the translations from Hebrew to German were very different than from Hebrew to English. It wasn’t interpretation of the material, it was an analysis of the translations.

          • moistclump@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            1 month ago

            I’m just responding to your “huh what am I apologizing for” part. They’re not talking about apologizing, they were talking about the subject apologetics or the study of the Bible (which includes the study of translations).

      • cliffracer_cloaka@piefed.socialBanned from community
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        1 month ago

        The “mistranslation” is a disgusting myth, the bible and the primitives who wrote it didn’t give a fuck about pedophilia and you should not spread this disgusting lie. Reported.

    • andros_rex@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      1 month ago

      You know that discussing the Bible is not the same as apologetics?

      I get religious trauma sucks, but the critical analysis of primary source texts from the ancient Near East has absolutely nothing to do with your shitty pastor giving you a hard time for being gay.

      I invite you to name a 9th century BCE society that fits whatever moral requirements you think are needed to make a culture worthy of historical study.